※ [本文轉錄自 ask 看板]
作者: luckybp5 (低賠率也可以殺~很~大~喔) 看板: ask
標題: [請問] 四個「律師」英文單字的差別?
時間: Wed Oct 14 09:37:47 2009
請問以下四個「律師」的英文單字有什麼差別(或英美不同習慣用法)?
1. attorney
2. barrister
3. counsel
4. lawyer
感謝大家回答。
---
謝謝! :)
--
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
∣正妹快給我MSN …! ∣ ∣正妹快給我MSN …! ∣
\╴ ╴╴╴╴╴/ \╴ ╴╴╴╴╴/
╲╱ ╲╱
--
作者: luckybp5 (低賠率也可以殺~很~大~喔) 看板: ask
標題: [請問] 四個「律師」英文單字的差別?
時間: Wed Oct 14 09:37:47 2009
請問以下四個「律師」的英文單字有什麼差別(或英美不同習慣用法)?
1. attorney
2. barrister
3. counsel
4. lawyer
感謝大家回答。
---
謝謝! :)
--
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
∣正妹快給我MSN …! ∣ ∣正妹快給我MSN …! ∣
\╴ ╴╴╴╴╴/ \╴ ╴╴╴╴╴/
╲╱ ╲╱
--
All Comments