Re: 法律 vs 數學(零合理論),所謂的公訴? - 法律
By Yedda
at 2009-12-04T11:19
at 2009-12-04T11:19
Table of Contents
※ 引述《Okawa (ZARD Forever you)》之銘言:
: 推 heisego:但是社會大眾會覺得很幹,這可說是知識壟斷,而且法律人可 12/03 22:04
: → heisego:以躲在法技術操作中以防堵各種質疑,除非我們能保證法律人 12/03 22:04
: → heisego:個個人格純正,不然這也是很危險的事情。 12/03 22:05
: → heisego:離開法圖剛好去聽尤美女律師坐談,包括陳昭如老師在內,都 12/03 22:07
: → heisego:認為法律文字白話化是法律人需要努力的目標。我不是訴諸權 12/03 22:08
: → heisego:威,但他們講的話難道沒有道理? 板上諸前輩有何看法呢? 12/03 22:09
: 在我看來,法律文字白話化,是可以支持的。
: 但我們要先釐清的是,今天民眾對於司法體系或法律制度的不滿,
: 果真是法律文字「不白話」所造成的嗎?或者另有其原因呢?
: 舉例來說,像「鄭太吉殺人案」,最高法院令人詬病之處,在於它
: 不斷挑剔事實認定的細節,而導致該案遲遲無法定讞。如果說這是
: 一個「不正義」的結果,那麼這和法律文字是否白話,大概是一點
: 關係也沒有吧。又例如「猥褻物品」的認定困難,就算把「猥褻」
: 代換為「色情」、「淫穢」,問題仍然沒有解決。更不用說,「殺
: 人」這兩個字可說再白話不過了,然而,「胎兒是不是人」這個問
: 題,顯然不是已經非常白話的「殺人」這兩個字就能解決的問題。
: 今天就算法律文字很白話,人人都懂得如何運用法律語言來爭辯,
: 但只要案件的最終決定權是在法院手上,我們就永遠得仰賴別人告
: 訴我們「什麼才是正確答案(正義)」。
: 如果不喜歡這樣,那麼,或許我們應該認真考慮放棄司法制度。
補充一下:
法律文字白話文當然是可以支持的,
不管是基於司法民主化的論調或是強化監督檢視法曹倫理的可能性
不過白話文化未必與減少專業術語可以畫上等號
專業術語或許與社會的進步與專業分工化、細緻化有關
正如有要求醫生病歷要中文化
這不代表所有的病患都可以自行診斷了或是都能通曉
難道把Mitochondrion寫作粒線體就知道那是什麼?
NADH寫成菸鹼醯胺腺嘌呤雙核苷 酸還原態你就瞭解了?
抑或把Macula densa翻成撒密斑就可以讓多數人瞭解意義?
任何一個領域都有他通曉的專業術語,即使非Profession
從經濟學角度而言: 以這些特定的術語來彼此溝通具有減少資訊搜尋的成本
也就是,可以很快得到我們討論的東西(標的)是什麼
可以想見一件事情可以從多方面論述,也因此若放棄界定術語,將可能不知所云
杯子有可能是從裝水的特質來說明,也有可能是從用來飲水的特質來說明
要如何確定我們講的是同樣東西呢?
而這個特質在所謂的Profession(傳統上是指 神學、法學與醫學)尤其明顯
Profession的定義可以從幾個概念來瞭解:
一、learned profession:強調智力、頭腦的技能,經由學問養成的專業
二、也因為該特質造就其獨佔特性,成員也享有一般民眾所沒有的權威和權力
三、會員間有強烈的同胞關係,往往也形成Guilt
四、專業的Fiduciary Duty
因此專業術語仍是必要 而且隨著時代的腳步只會越趨複雜(如實體法非訟化)
只是跟法律文字白話文化未必有所衝突即是
尤其是判決的白話文化乃是必須
--
: 推 heisego:但是社會大眾會覺得很幹,這可說是知識壟斷,而且法律人可 12/03 22:04
: → heisego:以躲在法技術操作中以防堵各種質疑,除非我們能保證法律人 12/03 22:04
: → heisego:個個人格純正,不然這也是很危險的事情。 12/03 22:05
: → heisego:離開法圖剛好去聽尤美女律師坐談,包括陳昭如老師在內,都 12/03 22:07
: → heisego:認為法律文字白話化是法律人需要努力的目標。我不是訴諸權 12/03 22:08
: → heisego:威,但他們講的話難道沒有道理? 板上諸前輩有何看法呢? 12/03 22:09
: 在我看來,法律文字白話化,是可以支持的。
: 但我們要先釐清的是,今天民眾對於司法體系或法律制度的不滿,
: 果真是法律文字「不白話」所造成的嗎?或者另有其原因呢?
: 舉例來說,像「鄭太吉殺人案」,最高法院令人詬病之處,在於它
: 不斷挑剔事實認定的細節,而導致該案遲遲無法定讞。如果說這是
: 一個「不正義」的結果,那麼這和法律文字是否白話,大概是一點
: 關係也沒有吧。又例如「猥褻物品」的認定困難,就算把「猥褻」
: 代換為「色情」、「淫穢」,問題仍然沒有解決。更不用說,「殺
: 人」這兩個字可說再白話不過了,然而,「胎兒是不是人」這個問
: 題,顯然不是已經非常白話的「殺人」這兩個字就能解決的問題。
: 今天就算法律文字很白話,人人都懂得如何運用法律語言來爭辯,
: 但只要案件的最終決定權是在法院手上,我們就永遠得仰賴別人告
: 訴我們「什麼才是正確答案(正義)」。
: 如果不喜歡這樣,那麼,或許我們應該認真考慮放棄司法制度。
補充一下:
法律文字白話文當然是可以支持的,
不管是基於司法民主化的論調或是強化監督檢視法曹倫理的可能性
不過白話文化未必與減少專業術語可以畫上等號
專業術語或許與社會的進步與專業分工化、細緻化有關
正如有要求醫生病歷要中文化
這不代表所有的病患都可以自行診斷了或是都能通曉
難道把Mitochondrion寫作粒線體就知道那是什麼?
NADH寫成菸鹼醯胺腺嘌呤雙核苷 酸還原態你就瞭解了?
抑或把Macula densa翻成撒密斑就可以讓多數人瞭解意義?
任何一個領域都有他通曉的專業術語,即使非Profession
從經濟學角度而言: 以這些特定的術語來彼此溝通具有減少資訊搜尋的成本
也就是,可以很快得到我們討論的東西(標的)是什麼
可以想見一件事情可以從多方面論述,也因此若放棄界定術語,將可能不知所云
杯子有可能是從裝水的特質來說明,也有可能是從用來飲水的特質來說明
要如何確定我們講的是同樣東西呢?
而這個特質在所謂的Profession(傳統上是指 神學、法學與醫學)尤其明顯
Profession的定義可以從幾個概念來瞭解:
一、learned profession:強調智力、頭腦的技能,經由學問養成的專業
二、也因為該特質造就其獨佔特性,成員也享有一般民眾所沒有的權威和權力
三、會員間有強烈的同胞關係,往往也形成Guilt
四、專業的Fiduciary Duty
因此專業術語仍是必要 而且隨著時代的腳步只會越趨複雜(如實體法非訟化)
只是跟法律文字白話文化未必有所衝突即是
尤其是判決的白話文化乃是必須
--
Tags:
法律
All Comments
By Andrew
at 2009-12-07T21:03
at 2009-12-07T21:03
By Gary
at 2009-12-10T18:55
at 2009-12-10T18:55
By Hedda
at 2009-12-13T07:11
at 2009-12-13T07:11
By Steve
at 2009-12-16T14:04
at 2009-12-16T14:04
By Ula
at 2009-12-21T11:24
at 2009-12-21T11:24
Related Posts
Re: 法律 vs 數學(零合理論),所謂的公訴?
By Sandy
at 2009-12-04T10:49
at 2009-12-04T10:49
Re: 法律 vs 數學(零合理論),所謂的公訴?
By Selena
at 2009-12-04T09:10
at 2009-12-04T09:10
土地與房屋分割問題
By Ethan
at 2009-12-04T09:02
at 2009-12-04T09:02
某學者的書中有一篇文探討各種"不罰"
By George
at 2009-12-04T07:25
at 2009-12-04T07:25
票據法問題
By Xanthe
at 2009-12-04T00:47
at 2009-12-04T00:47