再翻譯的版權問題 - 法律

By Lauren
at 2016-06-05T15:07
at 2016-06-05T15:07
Table of Contents
假設有一本書的原作已經沒有版權問題了,比如說歌德的<浮士德>,
今天如果有人把這本書翻成英文,那麼這樣的翻譯應該還是享有著作權吧?
(德翻英)
如果今天有另外一個人,從英文譯本把這本書翻成中文版,那麼這樣的翻譯有沒有
(英翻中)
侵害到英文譯者的著作權呢?
--
今天如果有人把這本書翻成英文,那麼這樣的翻譯應該還是享有著作權吧?
(德翻英)
如果今天有另外一個人,從英文譯本把這本書翻成中文版,那麼這樣的翻譯有沒有
(英翻中)
侵害到英文譯者的著作權呢?
--
Tags:
法律
All Comments

By Jacky
at 2016-06-05T19:26
at 2016-06-05T19:26

By Zenobia
at 2016-06-06T11:58
at 2016-06-06T11:58

By Brianna
at 2016-06-09T13:21
at 2016-06-09T13:21

By Emma
at 2016-06-10T11:02
at 2016-06-10T11:02

By Agnes
at 2016-06-12T06:29
at 2016-06-12T06:29

By Zora
at 2016-06-15T19:45
at 2016-06-15T19:45

By Agnes
at 2016-06-19T04:14
at 2016-06-19T04:14
Related Posts
借錢不還-利息-重利罪

By Susan
at 2016-06-05T12:49
at 2016-06-05T12:49
車禍骨折 調解求償問題

By Susan
at 2016-06-05T11:49
at 2016-06-05T11:49
超時工作的檢舉

By Bennie
at 2016-06-05T11:25
at 2016-06-05T11:25
拍賣帳戶莫名被列警示帳戶

By Jessica
at 2016-06-05T11:17
at 2016-06-05T11:17
公共危險罪

By Vanessa
at 2016-06-05T05:03
at 2016-06-05T05:03