幫忙翻譯英翻中不要用翻譯機感謝您 - 法律
By Odelette
at 2010-12-09T00:00
at 2010-12-09T00:00
Table of Contents
不好意思~可以幫我中文翻譯下面幾段文章嗎,看不太懂,麻煩您了ThemanufacturercontinuestoplayhosttothegrowingquarterlydiscussionsatitsheadquartersandithasexpandedtoincludeavenueinLittleRock,whichhasboostedattendance.ThesharedinformationhashelpedprepareattendeesforchangessuchasanewefficiencystandardthattakeseffectinDecember.Manufacturersmustincreasetheamountofenergycertainmotorsconverttousabletorque,ameasurementoftheforcethatcausesrotation,undertheEnergyIndependenceandSecurityActof2007.Thestandardchangestoafleetaverage87.5percentefficiencyfroman85percentstandardin100horsepowerto200horsepowermotors,saidKylePitsor,aspokesmanfortheNationalElectricalManufacturersAssociation,anArlington,Va.-basedtradegroup.Motorsinthe200to500horsepowerrangewillalsoberegulatedforthefirsttimeundertheact.
Tags:
法律
All Comments
By Sarah
at 2010-12-10T05:42
at 2010-12-10T05:42
Related Posts
影片撥放不清楚問題
By Eden
at 2010-12-09T00:00
at 2010-12-09T00:00
公司責任制問題
By Hedy
at 2010-12-09T00:00
at 2010-12-09T00:00
這種行為侵犯隱私權是否可提告
By Puput
at 2010-12-09T00:00
at 2010-12-09T00:00
請問花邊教主的背景音樂?
By Ethan
at 2010-12-09T00:00
at 2010-12-09T00:00
請問有犯強制和妨礙自由罪
By Elvira
at 2010-12-09T00:00
at 2010-12-09T00:00