法律帝國所謂"語義學之刺"到底是何意思? - 法學

Table of Contents

: 我目前在讀Dworkin的 Taking rights seriously
: 有些詞彙看不懂
: 希望高手幫忙解答:
: negligence case : 過失案件?
: -->"Negligence cases" are not the only cases in which judges compromise
: abstract rights in defining concrete ones.



: background rights:?

背景性權利,也可以寫作 abstract right 與制度性權利 institutional rights相對,
後者是也可以寫作具體權利,即concrete rights

: background convictions:?
這個概念不是很理解,原文出處在哪裡?章節?

是否類似于 “背景共識”(background consensus)?

: hard cases:?
: -->The referee is not free to give effect to his "background convinctions"
: in deciding this "hard case".
疑難案件,這個概念應該好理解吧
: open texture:?

開放性結構或者有人還翻譯成 空缺結構


: 謝謝

--

All Comments