關於英文版名 - 法學

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2003-05-26T12:02

Table of Contents

※ 引述《hsuans (大豆)》之銘言:
: : 當然,這不僅僅是版名的問題,也是關於大家對於「法理學」的認知的問題。
: : 所以,大家覺得怎麼樣的英文版名比較好? 是維持現狀?
: : 還是換個名字? 請大家提出來幾個方案,到時候我會辦投票的。
: : 請發表意見,謝謝大家
: 剛才的推文提到拉丁文,我不知道這個是不是拉丁文
: Jurisprudenz
: 從字數上來看是ok的,
: 但是不急著改,差一個字問題不大,
: 最重要的是大家覺得用這個字適不適當? 要不要改?
我的感覺是這樣啦,
板主好像是把這個問題當成「法理學的名稱與研究範圍」這個老問題來研究了,
這樣下去就會有一些沒完沒了的定義問題……

所以其實是不是只要用看起來比較有理論的感覺的詞,
廣泛的指稱一下法律這回事就可以了,
像是Juris或是ius或是原來的jurisprudence或是Jurisprudenz甚至Jura等等等等,
只要不要用Law或Laws或Recht或Gesetz等等等等比較通常用來指實証法的詞,
應該就可以有區辨的功能了吧……

個人意見,僅供參考。

--
Tags: 法學

All Comments

關於英文版名

Doris avatar
By Doris
at 2003-05-26T11:22
中文版名可是隨時改(不過本版大概也不會改) 但是英文版名就很重要,不能常常改,因為會麻煩小組長 目前的英文版名是用Jurisprudence一字,但是卻有一個麻煩, 因為字太長,於是最後的e就沒辦法顯示出來。 這個版的人數有愈來愈多了,請問大家對此有沒有什麼看法? 當然,這不僅僅是版名的問題,也是關於 ...

什麼是法律?

Odelette avatar
By Odelette
at 2003-05-26T11:17
※ 引述《hsuans (大豆)》之銘言: : 想聽聽看大家的想法 : 不必是很嚴謹或面面俱到的, : 只要思考就好了 這樣說就比較敢各述己志了 :) 我的感覺是 法律是一種權利義務的擺盪 你可以想成在走平衡木 稍微偏過來一點 就再稍微偏過去一點 立法者一直在思考其中的平衡 有點像鐘擺擺盪的一種利益權衡 ...

Re: 法律專業術語的是與非

Lucy avatar
By Lucy
at 2003-05-26T11:05
※ 引述《hsuans (大豆)》之銘言: : 有人說: : 刑法界有許多的「性」,例如「違法性」、「有責性」 : 有人說這是刑法學界的”性泛濫”.. : 可是話說回來,你不用構成要件該當性,違法性這些名詞你要用什麼.. : 專有名詞的功用乃為了方便有共同知識背景針對某一議題能快速溝通 : 或者是精確地掌握概 ...

不好意思問個問題!!

Bethany avatar
By Bethany
at 2003-05-25T23:10
※ 引述《vjcvcxvx (好像只能這樣了!)》之銘言: : 1. 刑事上過失致死 民事侵權行為責任為何? : 2. 論民事侵權行為及連帶責任、行為能力? : 謝謝~~ 這是典型法釋義學的問題,與本版的版規不合。 因此請到法律版發文, 請自刪文,否則版主於明日晚間十二點會刪除。 有不同意見的請提出,謝謝 ...

Re: 法理學西方經典名著推薦書單

Enid avatar
By Enid
at 2003-05-25T17:24
版主列的書單很不錯 但能不能順便推薦各書比較好的中文譯本 畢竟要看原著(英譯本)有些吃力 而中譯本翻譯的水準參差不齊 ※ 引述《hsuans (大豆)》之銘言: : from http://140.112.151.77/INDEX.HTM : 法律與社會研究中心 Research Cent ...